https://i.ecency.com/DQmNW23eAGsJHHZbkfMHyaArP4VoQVSJ7nygAkabiDCgsQs/mi_portada.jpg
https://images.ecency.com/DQmbCVkiZrRxXwagi66h8U8HT3PQgpx2dZx7ZTs8ZKtUYu1/mi_sep.png
Nos pasamos la vida esperando, sin darnos cuenta de que, eso que pasa mientras esperamos, es la vida.
Cuántas veces no hemos escuchado alguna frase similar.
Cuando somos niños, esperamos crecer, cuando crecemos, esperamos ganar dinero y casarnos. Luego esperamos tener hijos. Después que los tenemos, esperamos que crezcan y sean exitosos y felices.
Esperamos una jubilación, después de tanto trabajar y nos atrevemos a decir: ¡Ahora sí podré dedicarme a vivir mi vida como quiera!
¿Y qué fue entonces todo lo que hicimos antes?
We spend our lives waiting, without realizing that what happens while we wait is life itself.
How many times have we heard something like that?
When we’re children, we wait to grow up; when we grow up, we wait to make money and get married. Then we wait to have children. After we have them, we wait for them to grow up and be successful and happy.
We wait for retirement after working so hard, and we dare to say: Now I’ll finally be able to live my life the way I want!
And what, then, was all that we did before?
https://i.ecency.com/DQmRL6Caw1CNP8tNGTNAJRWLwKDLSiLq8XSDhc9x8Ab6DLB/20260524_203543.jpg
Cada decisión que tomamos, es parte de nuestra existencia. Cada minuto que pasa, lo usemos o no, forma parte de eso que llamamos vida.
No hay vuelta atrás, el tiempo no sabe ir en reversa, sólo hacia adelante y para más, es finito; así que cuanto antes nos demos cuenta de que ayer, hoy y mañana cuentan, será mejor para nosotros, porque nos permitirá aprovechar ese gran puñado de segundos que nos fueron otorgados.
Mientras respiremos, nunca será tarde para comenzar a vivir de verdad (esto aplica sólo para quienes nos hemos permitido pasar nuestros días en modo automático, sin plena conciencia del presente).
Every decision we make is part of our existence. Every minute that passes—whether we make use of it or not—is part of what we call life.
There’s no turning back; time doesn’t know how to go backward, only forward—and what’s more, it’s finite. So the sooner we realize that yesterday, today, and tomorrow matter, the better off we’ll be, because it will allow us to make the most of that handful of seconds we’ve been given.
As long as we breathe, it will never be too late to start truly living (this applies only to those of us who have allowed ourselves to go through our days on autopilot, without full awareness of the present).
https://i.ecency.com/DQmPK1HfumqipCAfRotiCPVkRWW3zAy7qZwbv3x8YuoVn62/20260603_192742.jpg
A estas alturas de nada me vale mirar atrás y lamentarme por las cosas que no hice, más bien es tiempo de mirar hacia adelante y desde ya, disfrutar el camino que me queda por recorrer, paso a paso, minuto a minuto, respiro a respiro.
Sé que es una frase hecha, pero la vida es hoy, con todo lo que hay en ella, con nuestros miedos y nuestros sueños, con nuestros aciertos y desaciertos, con lo que hicimos y lo que dejamos de hacer.
A medida que pasa el tiempo, más me doy cuenta de que a veces menos es más. ¿En realidad es necesario hacer todo por lo que tanto me esfuerzo? ¿Qué necesito realmente?
Estaré buscando en mí esas respuestas, sé que están bien guardadas en algún lugar de mi alma, porque por mucho tiempo las ignoré.
Por ahora practicaré tener más presente la frase de Louise Hay: ¿Qué puedo hacer hoy para hacerme feliz?
At this point, there’s no use looking back and regretting the things I didn’t do; rather, it’s time to look ahead and, starting now, enjoy the journey that lies ahead, step by step, minute by minute, breath by breath.
I know it’s a cliché, but life is today, with everything it holds—our fears and our dreams, our successes and our failures, what we did and what we didn’t do.
As time goes by, I realize more and more that sometimes less is more. Is it really necessary to do everything I’m working so hard for? What do I really need?
I’ll be searching within myself for those answers; I know they’re safely tucked away somewhere in my soul, because for a long time I ignored them.
For now, I’ll practice keeping Louise Hay’s phrase in mind: What can I do today to make myself happy?
https://i.ecency.com/DQmX6Z6uc5ySCaTZiyvwK2jCbAuBA386CP92J1WcgBuUmAo/20260603_185930.jpg
https://images.ecency.com/DQmbCVkiZrRxXwagi66h8U8HT3PQgpx2dZx7ZTs8ZKtUYu1/mi_sep.png
Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos.
Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends.
Every day offers us a blank canvas, ready for us to build our dreams, stroke by stroke.
To all of you, thank you for joining me on this journey through these words.
https://images.hive.blog/350x350/https://images.ecency.com/DQmYmNTSoQ7tHfuKVDmksrsS9RzBg8HAqYnXghQXaHbi7Yt/image.png
Thank you very much
https://images.ecency.com/DQmbCVkiZrRxXwagi66h8U8HT3PQgpx2dZx7ZTs8ZKtUYu1/mi_sep.png
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.